LA_Ï BO_NA, a publication (2017)
LA_Ï BO_NA
video installation & publication, 2017
LA_Ï BO_NA is based on a song from 1930. My grandmother learned this song at the age of 8 to welcome a missionary who returned from Congo. For this video installation I worked together with Lisa K. Schweiger.
Installation view at S-A-L-O-O-N, Brussels (2017)
LA_Ï BO_NA channel 1 in loop
LA_Ï BO_NA channel 2 in loop
LA_Ï BO_NA a publication, 12 copies, 48 pages
LA_Ï BO_NA a publication, page 1
LA_Ï BO_NA a publication, page 3
LA_Ï BO_NA a publication, page 11
LA_Ï BO_NA a publication, page 13
LA_Ï BO_NA a publication, page 20-21
LA_Ï BO_NA a publication, page 26-27
LA_Ï BO_NA a publication, page 32-33
LA_Ï BO_NA a publication, page 47
For my grandparents,
Simonne Provost & Lucien Stragier
& my mother
Katrien Stragier.
A work by Mathieu Hendrickx
in collaboration with Lisa Kokwenda Schweiger
Lalachiki (2017) is a composition by Lisa Kokwenda Schweiger
Interpretation & Composition: Lisa Kokwenda Schweiger
Editing: Pim Heerkens & Elsa Lévy
Camera & Sound: Mathieu Hendrickx & Elsa Lévy & Pim Heerkens
Sound editing: George van Dam & Jacob Vanneste
Advices & First Reading of the original score: Tom Jackson
Live performance in SALOON, 05.10.2017 by Jacob Vanneste
Thanks to
Ellen van der Grijn from Meertens Instituut
for the original score
10. BOERTIG CONGOLEESCH KOOR (1930)
composed by Leopold Nobels
Source:
De Vlaamsche Zanger Eerste deel. 110
(liederen verzameld door M. Coune, Priester uit het land van Loon.
Met medewerking van den Limburgschen Studentenbond)
&
St. Camillus, Wevelgem.
Many thanks to
Paul Boudeau, Emeline Galhac, Bart Lescrève,
Felix Kindermann, Judith Van Eeckhoudt,
George van Dam, David Helbich, Tom Jackson, Pim Heerkens,
Martine Stragier, Michel Hendrickx, Heike Langsdorf, Sébastien Hendrickx,
Lucien Stragier, Simonne Provost, Katrien Stragier,
Jacob Vanneste, Lisa Kokwenda Schweiger
&
Elsa Lévy.
LA_Ï BO_NA a publication, colofon